2007.10.11 Update: English translation in the other blog.
Para hoy, otro post educativo, que espero sea tan útil como el post sobre la distribución Estados Unidos-Internacional del teclado.
Me acuerdo de las primeras veces que usé Windows 2000 y XP; ambas venían por defecto con la barra de idioma de Windows visible, que cambiaba mi configuración del teclado.
¿No sabes cuál es la barra de idioma, mucho menos para qué sirve? Normalmente aparece en la barra de tareas, a la derecha. Yo uso Windows Vista Home Premium, aquí pongo un pantallazo:
Las primeras veces que vi la barra de idioma, no le vi absolutamente ninguna utilidad. Tenía tres opciones:
- Español (España) - teclado español, alfabetización internacional.
- Español (Chile) - teclado latinoamericano.
- Inglés (Estados Unidos) - teclado US English
Si mi teclado era la primera opción, ¿qué necesidad iba a tener de cambiar a otra configuración distinta? La barra de idioma estaba puro ocupando espacio en la barra de tareas, luego lo primero que hice fue sacarla. Llegó el momento de usar XP; por reproducirse la aparición de esa mugre, volví a sacarla de mi vista.
Los primeros problemas de teclado los tuve el año pasado cuando tuve que preparar una presentación de PowerPoint para llevar a Canadá. Era la primera vez que hacía una presentación en inglés. Por más que le pusiera a la diapo maestra que el idioma era inglés, insistía en cambiarme a español, y revisarme la ortografía en español. Cuando finalmente PowerPoint entendió que la cosa era en inglés, cambió la configuración el teclado a Inglés-Estados Unidos. Lo que fue problemático, pues mi teclado era español. No tenía noción de la barra de idioma.
Sólo vine a entender el funcionamiento de la barra de idioma este año, cuando compré el laptop y me vi en la necesidad de escribir tanto en español como en inglés. Ahí agradecí la existencia de la barra de idioma, la que hasta entonces consideraba como una más de las estupideces de Microsoft.
Si, como originalmente había hecho yo, eliminaste la barra de idioma, la puedes recuperar metiéndote al Panel de Control, luego cambiar y dentro de ellas, las de teclado.
¿Y cómo funciona la barra de idioma?
Primero, debemos saber que la barra de idioma controla dos cosas:
- El idioma de entrada. Cuando uno escribe texto, casi siempre uno lo hace en un idioma dado, y aquí se especifica qué idioma. Esta información se le entrega, p. ej. a Word para corregir la ortografía.
- La configuración del teclado. Esto es, la disposición de las letras y los signos de puntuación, principalmente, en las teclas del teclado.
Hay algo que todavía no me cuadra, eso sí: uno no se lleva cambiando teclados. ¿Por qué diablos cuando se cambia el idioma de entrada, automáticamente asume que tiene que cambiar la configuración del teclado? Eso sí que es una tontería. Afortunadamente, hay una forma de arreglarlo. Por ejemplo, mi notebook venía originalmente con tres posibilidades:
- English (US) - ésta era la opción seleccionada por defecto
- English (Canadian French)
- English (Canadian Multilingual)
donde las tres implicaban inglés como idioma de entrada, con las tres posibilidades de configuración del teclado que están entre paréntesis, y de las cuales yo sólo uso la primera, pues así es como viene rotulado mi teclado. Pero yo escribo en inglés, en español y de vez en cuando en francés... y no cambio la configuración de mi teclado, pero quiero que me corrijan la ortografía en el idioma correspondiente. Entonces, usando la misma notación de arriba, lo que más me conviene tener en la barra de idioma es:
- Inglés Canadá (Estados Unidos-Internacional)
- Español Chile (Estados Unidos-Internacional)
- Francés Canadá (Estados Unidos-Internacional)
Mi teclado en realidad es un simple teclado estadounidense. El por qué yo uso la distribución Estados Unidos-Internacional del teclado, lo explico en este post anterior; si tú tienes, p. ej. teclado español o latinoamericano, debes cambiar lo que escribo más abajo por el teclado que tienes.
La idea es que adaptes los pasos que voy a detallar ahora, que son los que yo seguí, a tus necesidades. Los pasos para obtener los idiomas y la distribución que quiero son los siguientes:
- Clic derecho en la barra de idioma, opciones. Aparece el cuadro de diálogo con los idiomas de entrada y configuraciones de teclado.
- Hago clic en el botón que dice "Agregar".
- En el idioma inglés de Canadá (que en mi caso, está seleccionado por defecto; posiblemente este no sea tu caso), expando el menú haciendo clic en la cruz al lado de donde dice Teclado, luego Mostrar todos, y ahí selecciono United States-International. Sin cerrar el cuadro de diálogo, aprovecho de agregar los idiomas español (Chile) y francés (Canadá), asegurándome de que el teclado sea United States-International. Para ello, otra vez, clic donde dice Teclado, luego Mostrar todos, y ahí selecciono United States-International. (Como decía, yo uso US-International pero tú seguramente tendrás otra). Luego, Aceptar,
- Selecciono el idioma y la distribución del teclado por defectos que necesito (en mi caso, Inglés Canadá-United States International). Luego, Aceptar.
- Clic derecho otra vez a la barra de idioma, opciones.
- Borro todas las posibilidades que no utilizaré, que involucran una distribución del teclado que no tengo. Luego Aceptar.
Y listo. Ahora la barra de idioma sólo me permite cambiar el idioma de entrada, y no me da la posibilidad de cambiar la configuración del teclado, lo cual tampoco pretendo hacer. Y se ve más o menos así:
Es más fácil cambiar el idioma de entrada apretando Alt izquierdo+Shift izquierdo en el teclado, y la barra de idioma señalará en qué idioma supone Windows que estaré escribiendo.
Espero que este post te haya sido útil. Si es así, déjame algún comentario.
2 comentarios:
Por dios, me has salvado la vida. Lllevaba días intentando cambiar mi teclado para que me permitiera escribir en francés ya que estoy estudiando el idioma.
Gracias
Me alegro mucho que te haya ayudado. De nada. =)
Publicar un comentario